“Всегда с чувством особой гордости я вспоминаю, что полвека назад, закончив этот университет, именовавшийся тогда ВТУЗом, в числе других выпускников я получил путевку на производство.”


Н. А. Назарбаев

Блог ректора

Карагандинский государственный индустриальный университет — ведущий вуз Казахстана по подготовке высококвалифицированных...

Подробнее »

Новости

Архив

  • 21.02.2018: Три первых места – у спортсменов из КГИУ

    В городской Спартакиаде студенческой молодежи по игровым видам спорта представители Карагандинского государственного индустриального университета заняли три первых места. В соревнованиях принимали у...
  • 21.02.2018: Флагман новых технологий

        Ежегодное Послание Президента РК Нурсултана Абишевича Назарбаева – всегда очень важное и значимое событие для граждан страны, которое затем обсуждается в коллективах.     &n...
  • 20.02.2018: Завершился традиционный турнир по футболу на Кубок ректора КГИУ

    Соревнования проходили с 7 по 16 февраля в спортивном зале университета. В турнире приняли участие более ста студентов, которые представляли двенадцать команд. Игра в группах шла по круговой системе,...
  • 19.02.2018: Правильный выбор профессии – успех в будущем

    Преподаватели Карагандинского государственного индустриального университета посетили Ростовскую, Ленинскую, Токаревскую и Гагаринскую средние школы Бухар-Жырауского района, где прошли встречи с выпус...
  • 16.02.2018: Все на ярмарку

    Ярмарка государственных услуг была проведена отделом контроля за качеством оказания госуслуг по инициативе аппарата акима Темиртау в здании КГИУ 13 февраля. Для большего охвата населения это мероприя...
  • 15.02.2018: В университете прошла встреча акима города с населением

    В Карагандинском государственном индустриальном университете 13 февраля состоялась отчетная встреча акима г. Темиртау Галыма Ашимова с населением.         Участие в ней приняли госуд...
  • 14.02.2018: Сборная КГИУ вышла в лигу «Иртыш»

    В Павлодаре 11 февраля прошел ХХV региональный фестиваль КВН, по итогам которого пятнадцать из двадцати восьми команд-участниц, в том числе и сборная КГИУ, вышли в официальную лигу «Иртыш» под эгидой...
  • 12.02.2018: Есть такая профессия – геолог

    Студенты КГИУ приняли участие в телемосте «Есть такая профессия – геолог», который состоялся 12 февраля в Межвузовском Академическом Центре навигации по специальностям горно-геологического профиля на...
  • 09.02.2018: Уважаемые студенты!

    В целях обеспечения верховенства Конституции Республики Казахстан и ее популяризации в обществе, воспитания конституционного патриотизма, формирования конституционной культуры, Конституционный Совет Р...
  • 08.02.2018: Уважаемые студенты!

    В целях популяризации идей нетерпимости к коррупции, которые должны быть нормами поведения среди подрастающего поколения, а также для формирования антикоррупционной культуры, Агентство Республики Ка...

Конференции

Архив

Силлабус по проф. русскому языку

1 Сведения о преподавателе и контактная информация

 

Преподаватели – Салпенова Мадина Мейрамовна, Асанова Карлыгаш Абдуалиевна

Кафедра «История Казахстана и общеобразовательные дисциплины» кабинет 404, 407 телефон 907-904 (146)

Занятия проводятся согласно расписанию

 

  1. 2. Пререквизиты: Государственный стандарт обучения по предмету «Русская речь» в школах с нерусским языком обучения: Бадамбаева Г.А., Сулейменова Э.Д., Жаналина Л.К., Кунакова К.У., Кабдолова К.Л., Хавайдарова М.М. Учебный предмет «Русская речь» (5-11 классы). // Қазақстан Республикасы жалпы орта білім берудің мемлекеттік жалпыға міндетті стандарттары. Жалпы орта білім. – Алматы: РОНД, 2002. – С. 52-70.

Базовое содержание обучения предмету «Русская речь» в школах с нерусским языком обучения является обязательным минимумом владения вторым языком, необходимым и достаточным для осуществления трудовой и общественной деятельности. Оно предполагает: на уровне коммуникативной компетенции – формирование умений организовать речевое и неречевое поведение обучающихся адекватно задачам общения; на уровне языковой компетенции – усвоение языковых знаний системы изучаемого языка, формирование умений и навыков владения языковыми средствами; на уровне этнокультуроведческой компетенции – приобщение к ценностям культуры народа – носителя языка.

  1. Постреквизиты: Полученные в результате изучения курса «Русский язык» знания, умения и навыки позволяют повысить общую речевую культуру, расширить доступ к достижениям науки, техники, отечественной и мировой культуры, что способствует эффективной подготовке специалистов с инженерным образованием.

 

 

4 Краткое описание дисциплины

 

Курс обеспечивает  совершенствование языковой и коммуникативный компетенции, включающей четыре вида речевой деятельности – аудирование, чтение, говорение, письмо. Основной курс направлен на вооружение студентов языковой и коммуникативной компетенциями  в области научного общения. Организация учебного материала подчинено тематическому принципу подачи языкового материала, который в соответствии с социальным заказом, порождаемым современной общественно-политической ситуацией, перерастает в принцип моделирования мира средствами языка.

Цели изучения дисциплины: Основная цель курса – формирование у будущих специалистов коммуникативной компетенции, то есть способности решать лингвистическими средствами реальные коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях из научной сферы,  а именно: умение давать оценку полученной информации, извлекать новую информацию из текстов, составлять тексты основных учебно-научных, научно-профессиональных жанров, выступать на профессиональные темы.

Задачи изучения дисциплины:  а) сформировать навыки и развить умения использования научной литературы по специальности с целью получения информации, способствующей формированию профессиональной компетенции; б) научить понимать, как развивается информация текста, видеть и строить его логико-композиционную основу, выработать соответствующую систему коммуникативных умений; в) сформировать представление у студентов об особенностях функционирования системы языка в научном дискуссия; г) обучить методам и приемам структурно-семантического и смысло — лингвистического анализа научного текста; д) способствовать  развитию логики мышления на основе научных текстов по специальности; е) научить извлекать необходимую информацию, описывать ее, обобщать и интерпретировать с целью использования в процессе учебно-профессионального общения; ж) сформировать систему знаний языковых форм выражения различных типов информации научного текста; з) научить использовать систему предметных и языковых знаний для решения задач учебно-профессионального общения.

Студент должен получить: знание о русском языке, как языковой картине мира, в которой отража­ются как общечеловеческая культура, так и культура, история русского народа;

—        знания об отражении русским языком, функционирующем в Казахстане, общего культурного пространства, общей истории, общих традиций, праздни­ков, обычаев;

знания о группировке разноуровневых средств для выражения основных понятийных категорий: синтаксических, морфологических, словообразова­тельных, лексических;

знания о нормах моделей порождения речи в виде словосочетаний, пред­ложений, текстов;

—        знания о наборе основных понятий, представляющие главные сферы жизни человека и общества, и слов, их сочетаний, выражающих эти основные понятия;

—        знания о научном стиле речи, его основных признаках; знания о тексте и его строении, о его основных типах;

знания о жанрах научной речи;

—        знания об орфографическом и пунктуационном оформлении речи в раз­ных сферах и ситуациях общения.

Студент должен обладать:

— умениями и навыками порождать и понимать различные типы простых и сложных предложений, включая в них или выделяя в них соответствующие замыслу говорящего лексические, грамматические средства в рамках представленного в программе тезауруса;

— умениями и навыками понимать и строить тексты разного типа, жанра и стиля путем вычленения или конструирования в них различных композиционных частей и путем выделения или использования в них различных средств связи для установления логики изложения, единства и целостности информации;

— умениями и навыками анализа, переработки текста;

умениями и навыками конструировать и понимать научные тексты с учетом лексических, словообразовательных, морфологических и синтаксических особенностей научного стиля, с учетом структурно-семантической специфики различных жанров научного текста;

— универсальными умениями и навыками диалогической и монологической речи в различных ситуациях и сферах общения;

— специализированными умениями и навыками диалогической и монологической, научной и профессиональной речи.

Скачать документ